استيفاؤك للشروط المؤهلة للاستفادة من الخدمات. لا يجوز لك استخدام أي خدمات ولن تكون هذه الاتفاقية ساريةً إذا:
إذا لم تكن مستوفياً لمتطلبات الأهلية المذكورة، فلا يجوز لك استخدام خدمات المحفظة المقدمة من الشركة ولا يجوز لك قبول هذه الاتفاقية.
كيف يُمكنك استخدام حساب محفظتك:
يُمكنك استخدام حساب محفظتك للقيام بما يلي:
عند إكمالك إجراءات إنشاء حساب محفظة صحيح ومُفعل، يحق لك طلب بطاقة دفع مربوطة بحساب محفظتك. وتوافق بموجبه وتقبل جميع الشروط والاحكام الخاصه بالبطاقة.
في الحالات التي ترغب فيها في شحن رصيد حساب محفظتك أو استلام أي مدفوعات، فأنت توافق على الالتزام بالشروط التالية الواردة في هذا البند.
إذا اخترت إرسال أي مدفوعات إلى حساب محفظتك، فإنك توافق على الالتزام بالشروط التالية الواردة في هذا البند.
عند اختيارك لأداء أي مدفوعات إلى أي تاجر باستخدام حساب محفظتك، فأنت توافق على الالتزام بالشروط التالية الواردة في هذا البند.
إذا اخترت استخدام السوق، فأنت توافق على الامتثال للأحكام والشروط المبينة في هذا البند.
خلال دخولك إلى السوق، يُحظر عليك ما يلي:
في حالة مخالفتك للشروط الواردة في البند الماثل، نحتفظ بالحق في إيقاف دخولك للسوق على الفور.
يمكنك تحويل الأموال من رصيدك المتاح من خلال التحويلات الدولية. وتقر بموجبه وتوافق على أن خدمات المحفظة المقدمة من الشركة يتم إدارتها وخدمتها من قبل وسطاء التحويلات وأن تلك التحويلات الدولية سوف تخضع للأحكام والشروط الخاصة على النحو المبين أدناه:
حتى يتسنى لك الاستفادة من خدمات المحفظة المقدمة من الشركة، عليك أولاً استكمال بيانات التسجيل الخاصة بنظامنا وفتح حساب محفظة لدينا. وفي حال لم تكن مستوفياً لكافة شروط الأهلية، فقد لا تتمكن من تسجيل وفتح حساب محفظة لدينا، أو قد تفرض قيود على استخدامك لخدمات المحفظة المقدمة من الشركة.
متطلبات المعلومات. يتعين أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها خلال عملية التسجيل سارية وكاملة ودقيقة. وعليك تحديث معلومات التسجيل فور حدوث أي تغييرات عليها بحيث تظل كاملة ودقيقة على الدوام. وتوافق بموجبه فوراً على تقديم كافة المعلومات أو المستندات التي نطلبها منك (على سبيل المثال، للتحقق من هويتك) أو التي تقتضي الأنظمة أو مؤسساتنا المالية تقديمها لتوفير خدمات المحفظة التي تقدمها الشركة.
يتعين عليك الامتثال لكافة المواصفات الفنية والتشغيلية التي نزودك بها أو نتيحها لك بشأن خدمات المحفظة التي تقدمها الشركة ("المواصفات"). وسنرسل لك إخطاراً مسبقاً مدته ثلاثون (30) يوماً بأي تغييرات على المواصفات وتُطبق شروط الفقرة 20-3 أدناه.
التعديلات. يجوز لنا إجراء تعديلات أو تحديثات على خدمات حساب المحفظة المقدمة من الشركة و/أو المواد الخاصة بنا وسنقوم بإخطارك بأي من تلك التعديلات أو التحديثات أو الترقيات (حسب الانطباق) بمدة لا تقل عن ثلاثين (30) يوماً قبل تطبيقها، وتُطبق شروط البند 20-3 أدناه. وفي مثل تلك الحالات يتعين عليك اختبار التطبيق أو الخدمة وتعديلها عند اللزوم لضمان عملها بالطريقة الصحيحة ووفقاً لنسخة خدمات المحفظة المقدمة من الشركة المعمول بها في حينه.
الأجهزة. حتى يتسنى لك الاستفادة من خدمات المحفظة المقدمة من الشركة، لابد أن تمتلك جهازاً مؤهلاً لذلك. يُمكنك طلب قائمة بالأجهزة المؤهلة بالاتصال بنا باستخدام إحدى الطرق المُبينة في الفقرة 2-2 أعلاه. فالأجهزة التي يتم فتح قفلها أو تغيير مواصفاتها بطرق غير نظامية غير مؤهلة لاستخدام خدمات المحفظة المقدمة من الشركة.
الشكاوى. إذا كنت ترغب في تقديم شكوى بشأن خدمات المحفظة المقدمة من الشركة أو السوق، فيمكنك ذلك عن طريق إبلاغ فريق دعم العملاء لدينا وفقاً للفقرة 2-2 أعلاه. وسنحرص على التعامل مع كافة الشكاوى ومعالجتها بطريقة عادلة وفي الموعد المُحدد. وسنتواصل معك فيما يتعلق بشكواك خلال مدة سبعة (7) أيام تقويمية من تاريخ استلامها (ما لم تُخطرنا بأن الشكوى قد تم حلها). وسنقوم بالرد عليك بالقرار المُتخذ بشأن شكواك خلال أربعة عشر (14) يوماً تقويمياً من تاريخ استلامنا للشكوى.
توافق أنت على دفع كافة الرسوم المنطبقة في كل مرة تستخدم فيها خدمات المحفظة المقدمة من الشركة، ويتم دفع الرسوم إما لنا مباشرة أو للكيانات التابعة لنا أو من خلال السوق. وسنقوم بإبلاغك بالرسوم المطبقة من وقت لآخر ولكن قبل تصريحك بمعاملة الدفع. وفي حالة طلبك لأي تحويلات دولية، ستكون كذلك مسؤولاً عن أي رسوم ومصروفات متعلقة بذلك وفقاً للبند 10-1 الوارد في هذه الاتفاقية.
نحتفظ بالحق في تغيير الرسوم الخاصة بنا في أي وقت. ويتم تقدير الرسوم وفقاً لقيمة المعاملات شاملة كافة الرسوم المنطبقة (كأجور الشحن والضرائب وغيرها). ويتم تقويم كافة الأموال الإلكترونية والرسوم والأجور والمدفوعات التي يتم تحصيلها أو المدفوعة عن طريق خدمات المحفظة المقدمة من الشركة بالريال. وسيتم إخطارك بجميع التغييرات التي تطرأ على الرسوم من جانب الشركة عبر البريد الإلكتروني أو التطبيق على النحو الذي تحدده الشركة وفقاً لتقديرها المطلق ووفقاً لشروط البند 20-3 بموجب تقديم إخطار مسبق لا تقل مدته عن ثلاثين (30) يوماً.
بالقدر المسموح به نظامًا، إذا كان هناك أي مبالغ متأخرة الدفع مستحقة لنا، فإنك تفوضنا بموجبه بأن نستقطع تلقائياً من حساب محفظتك المبلغ متأخر الدفع لأي رسوم أو مبالغ مالية أخرى مستحقة عليك لصالحنا بموجب هذه الاتفاقي.ة وفي حال كان المبلغ المترصد لنا في ذمتك يزيد عن رصيد حساب محفظتك، فإنه يجوز لنا أن نستقطع من أداة شحنك أو أن تقوم أنت بدفع قيمة المبلغ متأخر الدفع بالكامل عند استلام فاتورة منا بتلك المبالغ. وستكون مسؤولاً عن دفع الفاتورة التي نصدرها لك.
في حال وقوع خطأ في تنفيذ أية معاملة، فإنك تفوضنا بفتح قيود دائنة أو مدينة في حساب محفظتك لتصحيح ذلك الخطأ، شرط أن يتم تصحيح الأخطاء وفقاً للأنظمة واللوائح المعمول بها.
تتحمل أنت المسؤولية عن تحديد كافة الضرائب والرسوم التي يتم تقديرها أو دفعها أو الواجب تحصيلها أو تسديدها أو احتجازها لأي سبب يتعلق بأي طلب لتنفيذ أو استخدام خدمات المحفظة المقدمة من الشركة، أو لاستخدامك للتطبيق، أو لبيع أو شراء أي منتجات أو خدمات، أو فيما يتعلق بأي فعل أو امتناع عن الفعل أو عدم الفعل من جانبك. كما تتحمل المسؤولية عن تحصيل واستقطاع وإبلاغ وتحويل الضرائب الخاصة بك إلى الجهات المختصة. ولا يقع علينا أو على الكيانات التابعة لنا أي التزام بتحديد ما إذا كانت الضرائب تنطبق أم لا، ولا نتحمل المسؤولية عن حساب أو تحصيل أو إبلاغ أو تحويل أي ضرائب لأي سلطة ضريبية بشأن أية معاملة.
يبدأ العمل بأحكام هذه الاتفاقية وفقاً لشروطها الواردة أعلاه، وتظل سارية لحين إنهائها وفقاً للأحكام الواردة في هذه الشروط والأحكام.
يجوز إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت بالتواصل مع فريق دعم العملاء وفقاً للفقرة 2-2 أعلاه وإغلاق حساب محفظتك. وعند إغلاق الحساب سيتم إلغاء جميع المعاملات قيد التنفيذ.
ونحتفظ بالحق في رفض تقديم خدمات المحفظة المقدمة من الشركة أو وقف تلك الخدمات لأي شخص أو كيان في أي وقت ولأي سبب.
يجوز لنا إنهاء خدمات المحفظة وهذه الاتفاقية لأي سبب وفي أي وقت بعد إشعارك بذلك مسبقاً. دون قيد لما سبق، ويجوز لنا كذلك تعليق خدمات المحفظة المقدمة من الشركة وحظر وصولك إلى حساب محفظتك وفقاً للبند 15.
في حال بقاء مبالغ مالية في حساب محفظتك بعد إنهاء هذه الاتفاقية، سنقوم عند الطلب برد كامل المبلغ المترصد في حساب محفظتك. ويجوز لك أن تطلب استلام أموالك نقداً عن طريق تحويلها لحسابك المصرفي (وفي هذه الحالة عليك تزويدنا ببيانات حسابك المصرفي). سنقوم بالنظر في طلب الاسترداد المقدم منك خلال شهر (1) واحد من استلام طلبك. وسنبذل ما في وسعنا لرد الأموال في حساب محفظتك إليك بالطريقة التي اخترتها، مع الاحتفاظ بالسلطة التقديرية في تحديد الطريقة التي ستتبعها في ذلك وفقاً للمبلغ الذي تحتفظ به في الحساب.
لا نتحمل المسؤولية تجاهك عن أي تعويضات من أي نوع سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة، بما في ذلك أي تعويضات على حساب خسارة الأرباح المحتملة أو المبيعات المتوقعة أو السمعة التجارية، أو على حساب المصروفات أو الاستثمارات أو الالتزامات المتعلقة باستخدامك خدمات المحفظة المقدمة من الشركة أو بإنهائها أو تعليقها. وفي حال إنهاء هذه الاتفاقية لأي سبب:
(أ) تبقى مسؤولاً عن جميع الأتعاب والرسوم والتزامات الدفع الأخرى التي تم تكبدها حتى تاريخ الإنهاء فيما يتعلق بخدمات المحفظة المقدمة من الشركة؛
(ب) وسيتم إنهاء دخولك إلى التطبيق وكذلك
(ج) لن تكون قادراً بعد ذلك على القيام بأي عملية شراء من السوق.
تظل أي التزامات بالدفع بموجب هذه الاتفاقية نشأت قبل تاريخ الإنهاء وأي شروط أخرى يُراد منها بطبيعتها أن تظل سارية بعد إنهاء هذه الاتفاقية، سارية وتامة النفاذ فور إنهاء هذه الاتفاقية.
يجوز لنا تعليق خدمات المحفظة المقدمة من الشركة وحجب إمكانية الوصول لحساب محفظتك (بما في ذلك الأموال الموجودة في حساب محفظتك على سبيل المثال لا الحصر) في الحالات التالية:
وفي مثل هذه الحالات سنبلغك بتعليق حساب محفظتك وأسباب ذلك، إن أمكن، قبل التعليق وعلى أقصى تقدير بعد التعليق مباشرة، إلا إذا رأينا وقتها أن إعطاء مثل هذه المعلومات قد يتسبب بمشاكل أمنية أو كان النظام الساري يحظر ذلك. وسنقوم بإعادة تفعيل أو استبدال حساب محفظتك أو بيانات اعتمادك، بحسب الأحوال، بمجرد زوال أسباب التعليق. وعليك إشعارنا بالطرق المبينة في الفقرة 2-2 أعلاه برغبتك في إعادة تفعيل حساب محفظتك.
نحن نستخدم بياناتك الشخصية بالطريقة المبينة في سياسة الخصوصية وعلى النحو المبين بمزيد من التفصيل في هذه الاتفاقية. سياسة الخصوصية الخاصة بنا متاحة في التطبيق والسوق.
إنك باستخدامك خدمات المحفظة المقدمة من الشركة أو التطبيق أو السوق، فأنت توافق على جمع واستخدام بياناتك الشخصية بالطريقة المبينة في سياسة الخصوصية.
في حال قررنا تغيير سياسة الخصوصية، فسوف ننشر تلك التغييرات على صفحة سياسة الخصوصية حتى تكون على علم دائم بالمعلومات التي نجمعها، وبكيفية استخدامنا لها والظروف التي نفصح فيها عنها. لذا، عليك مراجعة سياسة الخصوصية بصفة دورية للاطلاع على التغييرات الحاصلة.
سنقوم بحماية بياناتك الشخصية والحفاظ على سريتها بما في ذلك الحالات التي يحتفظ فيها بالبيانات عن طريق وكيل أو الغير نيابة عنا ونضمن تطبيق سياسات وإجراءات وضوابط ملائمة والحفاظ عليها. ولن نقوم بالإفصاح عن بياناتك الشخصية ما لم يكن ذلك:
(أ) لازماً طبقاً للأنظمة واللوائح المعمول بها الصادرة من البنك المركزي أو السلطات المختصة الأخرى في المملكة العربية السعودية؛ أو
(ب) الإفصاح عنها بعد الحصول على موافقة خطية منك.
سنقوم بتطبيق سياسات وإجراءات وضوابط ملائمة والحفاظ عليها وكذلك عقد برامج تدريبية لتوعية الموظفين وذلك لحماية بياناتك الشخصية وتحديد أي اختراقات أمنية للبيانات والتصرف لمنعها وحلها.
يُقر كل طرف ويتعهد بأن له الصلاحية والسلطة الكاملة لإبرام الاتفاقية.
وتتعهد لنا بما يلي:
لا نقدم نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحو التراخيص لهم) أي تصريحات أو ضمانات صريحة بشأن تزويد خدمات المحفظة المقدمة من الشركة. ولا نقدم نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحو التراخيص لهم) أي إقرار أو تعهد بأن تلبي خدمات المحفظة المقدمة من الشركة جميع احتياجاتك، كما لا تضمن استمرار الخدمات دون انقطاع أو خلوها من الفيروسات أو الأخطاء أو الثغرات الأمنية أو دقة أي معلومات تحصل عليها نتيجة لاستخدامك للخدمات أو موثوقيتها.
لا تسري الشروط أو الضمانات أو الأحكام الأخرى (بما فيها الأحكام الضمنية المتعلقة بالجودة المقبولة أو بملاءمة الغرض أو بمطابقة الوصف) على خدمات المحفظة المقدمة من الشركة أو السوق إلا بالقدر الذي ترد فيه بنص صريح في هذه الاتفاقية.
لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يُفسر على أنه استثناء أو تحديد لمسؤولية أي طرف عن أفعال الغش أو التصريحات الكاذبة أو أي مسؤولية أخرى لا يجوز استثناؤها أو تحديدها نظامًا وفقاً للنظام الساري.
مع مراعاة أحكام الفقرة 18-1 أعلاه، لا نتحمل نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحو التراخيص لهم) المسؤولية تجاهك عما يلي:
التي يتعرض لها ذلك الطرف أو يتكبدها لسبب ناشئ أو متعلق بهذه الاتفاقية بأي حال من الأحوال، سواء كانت تلك الخسائر أم لم تكن في حسبان الأطراف في تاريخ إبرام هذه الاتفاقية.
مراعاة للفقرة 18-1، يقتصر إجمالي مسؤوليتنا عن أية مسألة تنشأ عن هذه الاتفاقية أو تتعلق بها ولا يزيد عن مبلغ يعادل مبلغ الرسوم المدفوعة منك و/أو المستحقة عليك لفترة الاثني عشر (12) شهراً التي وقع خلالها السبب المؤدي لقيام المسؤولية أو بقيمة تتناسب مع الخدمات المقدمة في حالة تقديم الخدمات لفترة تقل عن اثني عشر (12) شهراً.
مع مراعاة الفقرة 18-1 أعلاه، لا نتحمل نحن ولا الكيانات التابعة لنا (ولا مانحو التراخيص لهم) المسؤولية تجاهك عن أي خسارة أو فقد تتعرض له نتيجة لما يلي:
(أ) اعتمادك على اكتمال أو دقة أو وجود أي مادة من مواد الدعاية والإعلان؛ أو نتيجة لأية علاقة أو معاملة بينك وبين أي معلنٍ أو راعٍ تظهر إعلاناته على التطبيق أو السوق؛ أو
(ب) أي تغيير نجريه على خدمات المحفظة المقدمة من الشركة، أو أي توقف دائم أو مؤقت في تقديم تلك الخدمات (أو أي خاصية من الخواص ضمن خدمات المحفظة المقدمة من الشركة) أو السوق؛ أو
(ج) أية أعطال في خدمات المحفظة المقدمة من الشركة أو التطبيق أو السوق؛
(د) حذف أي بيانات اتصال احتفظت بها أو أرسلتها بواسطة خدمات المحفظة المقدمة من الشركة أو التطبيق أو السوق أو من خلال استخدامك لهم، أو تعرضها للتلف أو الإخفاق في تخزينها؛ أو
(هـ) عدم تزويدنا بمعلومات صحيحة عن حسابك؛ أو
(و) أي استخدام احتيالي لخدمات المحفظة المقدمة من الشركة؛ أو
(ز) أي تأخير أو إخفاق في الالتزام بواجباتنا بموجب هذه الاتفاقية إذا كان التأخير أو الإخفاق ناتجاً عن أي سبب خارج عن سيطرتنا بصورة معقولة؛ أو
(ح) إنهائنا لخدمات المحفظة المقدمة من الشركة أو إيقافها وفقاً للفقرة 14-6.
ستقوم أنت بتعويض الشركة و/أو الكيانات التابعة لنا و/أو أي مقدم خدمات مالية أبرمت معه الشركة اتفاقيات بشأن خدمات المحفظة المقدمة من الشركة ("الأشخاص المضمونون/ المضمونين") وإبراء ذمتهم من جميع المطالبات المقامة من الغير بحق أي شخص من الأشخاص المضمونين وضد جميع المسؤوليات والخسائر والمصروفات (بما فيها أحكام التعويض وأحكام التحكيم ومبالغ التسوية والأتعاب القانونية المعقولة) التي يتكبدها أو يتعرض لها الأشخاص المضمونون نتيجة أية مسألة تنشأ أو تتعلق بما يلي:
التعديلات. تحرص الشركة باستمرار على ابتكار وسائل جديدة لتقديم أفضل تجربة ممكنة لمستخدميها. وعليه، فإنك تقر وتوافق على أنه يجوز للشركة تقديم خدمة جديدة من حين لآخر من خلال إخطارك بها وفقاً لهذا البند من الاتفاقية. وإذا أردت استخدام هذه الخدمة (الخدمات) الجديدة، فستسري عليك أحكامها وشروطها. بالإضافة إلى ذلك، يجوز لنا:
1-4 يجوز لك طلب إلغاء بطاقتك في غضون عشرة (10) أيام تقويمية من تاريخ إصدار البطاقة من جانب urpay
عند إلغاء البطاقة :
3-5 فيما يلي بيان بالرسوم المطبقة (غير شاملة أي ضرائب):
6-5 في حالة استخدامك للبطاقة لإجراء عملية سحب نقدي دولي أو تنفيذ عملية شراء دولية، فسيتم خصم المبلغ من حساب بطاقتك (الريال السعودي) وستتحمل أي فروقات تنشأ نتيجة تقلب أسعار الصرف بين العملة الاجنبية والريال السعودي. وفيما يلي مثال لتوضيح طريقة تحويل العملات وليس سعر الصرف الحقيقي:
1-6 أنت توافق على عدم استخدامك للبطاقة لشراء أي بنود محظورة بموجب أحكام الشريعة الإسلامية أو في سداد أي مدفوعات أخرى محظورة على النحو الذي قد تحدده urpay من وقت لآخر. ويكون urpay الحق في تعليق أو إلغاء أي بطاقة في حالة إخلالك بهذا البند.
1-7 يمكنك استخدام البطاقة الخاصة بك لإجراء عمليات الدفع عبر الأنظمة المستوفية للشروط للدفع عبر الإنترنت أو عبر الهاتف الجوال و/ أو خدمات المحافظ الإلكترونية التي يقوم مقدم خدمة خارجي بإنشائها (يشار إلى كل منها بلفظ "منصة الدفع الخارجية"). ويمكنك ربط البطاقة الخاصة بك بمنصة دفع خارجية مستوفية للشروط باتباع الإرشادات الخاصة بذلك والتي يصدرها موفر تلك المنصة، وبذلك فإنك توافق على الشروط والأحكام الخاصة بهذه المنصة، ونحن لا نتحمل أي مسؤولية فيما يتعلق بذلك. ويمكنك إلغاء ربط بطاقة الدفع الخاصة بك بمنصة الدفع الخارجية ويجوز لنا أيضاً إلغاء هذه الوظيفة وفقاً لتقديرنا مع مراعاة إخطارك بذلك وفقاً لشروط البطاقات الماثلة.
3-7 يجوز لك ربط أي بطاقة افتراضيًا بمنصة دفع خارجية بما يتفق فقط مع شروط البطاقات الماثلة.
وفي هذه الحالة، فإنك تقر وتوافق على ما يلي:
1-8 يمكنك استعراض بيانات المعاملات الخاصة بك في حساب المحفظة الخاص بك عبر التطبيق. ويجب عليك الإبلاغ عن أي مخالفات وتوضيح أي استفسارات لديك في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك بأي حال من الأحوال ثلاثين (30) يوماً من تاريخ المعاملة ذات الصلة. وستكون أنت المسؤول عن أي رسوم ترتبط بأي اعتراضات خاطئة يتم رفعها (انظر رسوم المنازعات الموضحة في الجدول الوارد في البند 5-3).
تقتصر حدود مسؤوليتك عن الاستخدام غير المصرح به للبطاقات على ما يلي:
1-12 لن نتحمل المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي عطل/ تلف في بطاقة نتيجة خطأ من جانبك أو عدم كفاية الرصيد أو أي سبب آخر سواء ما يقع ضمن أو خارج نطاق سيطرتنا ما لم تحدث تلك الخسائر أو الأضرار الفعلية المباشرة نتيجة للإهمال من جانبنا. ولا نتحمل أيضاً المسؤولية عن رفض قبول البطاقة أو في حالة وجود عيب في أي من أجهزة نقاط البيع.12-2 أي معاملات يتم إجراؤها على البطاقة تكون بينك وبين البائع ذي الصلة ولا نكون طرفاً في هذا العقد ولا نتحمل أي مسؤولية أو التزام ينشأ عن هذا العقد أو يتعلق به.
2-12 أي معاملات يتم إجراؤها على البطاقة تكون بينك وبين البائع ذي الصلة ولا نكون طرفاً في هذا العقد ولا نتحمل أي مسؤولية أو التزام ينشأ عن هذا العقد أو يتعلق به.
3-12 لن تتحمل urpay مسؤولية ارجاع رسوم الاصدار/السنوية للبطاقة للعميل في أي حال من الاحوال كونها مستحقة الدفع ل urpay
قد نصدر لك بطاقة جديدة في الحالات التالية:
1-15/ تقر وتوافق على ما يلي:
2-16 يحق لحاملي البطاقة مسبقة الدفع الحصول على الاسترداد النقدي وهو المبلغ المستحق الحصول عليه من عمليات الشراء المؤهلة على النحو الوارد في هذه الأحكام، بناءً على ما تقرر urpay وفقا لتقديره المطلق، ويضاف المبلغ إلى حساب البطاقة بشكل فوري.عمليات الشراء المؤهلة هي ) مع مراعاة ما ورد في البند (16-4 ) أدناه) هي كافة عمليات الشراء عبر نقاط البيع بالتجزئة أو على المشتريات الإلكترونية، والتي تتم على البطاقة الخاصة بحاملها وهي كالتالي:
9-16 سوف يتم إلغاء أي مبالغ استرداد نقدي جمعت ولم تودع في حساب البطاقة إذا:
عند إلغاء البطاقة :
3-5 فيما يلي بيان بالرسوم المطبقة (غير شاملة أي ضرائب):
6-5 في حالة استخدامك للبطاقة لإجراء عملية سحب نقدي دولي أو تنفيذ عملية شراء دولية في بطاقتك، فسيتم خصم المبلغ من حساب بطاقتك (الريال السعودي) وستتحمل أي فروقات تنشأ نتيجة تقلب أسعار الصرف بين العملة الاجنبية والريال السعودي. وفيما يلي مثال لتوضيح طريقة تحويل العملات وليس سعر الصرف الحقيقي:
1-6 أنت توافق على عدم استخدامك للبطاقة لشراء أي بنود محظورة بموجب أحكام الشريعة الإسلامية أو في سداد أي مدفوعات أخرى محظورة على النحو الذي قد تحدده urpay من وقت لآخر. ويكون urpay الحق في تعليق أو إلغاء أي بطاقة في حالة إخلالك بهذا البند
1-7 يمكنك استخدام البطاقة الخاصة بك لإجراء عمليات الدفع عبر الأنظمة المستوفية للشروط للدفع عبر الإنترنت أو عبر الهاتف الجوال و/ أو خدمات المحافظ الإلكترونية التي يقوم مقدم خدمة خارجي بإنشائها (يشار إلى كل منها بلفظ "منصة الدفع الخارجية"). ويمكنك ربط البطاقة الخاصة بك بمنصة دفع خارجية مستوفية للشروط باتباع الإرشادات الخاصة بذلك والتي يصدرها موفر تلك المنصة، وبذلك فإنك توافق على الشروط والأحكام الخاصة بهذه المنصة، ونحن لا نتحمل أي مسؤولية فيما يتعلق بذلك. ويمكنك إلغاء ربط بطاقة الدفع الخاصة بك بمنصة الدفع الخارجية ويجوز لنا أيضاً إلغاء هذه الوظيفة وفقاً لتقديرنا مع مراعاة إخطارك بذلك وفقاً لشروط البطاقات الماثلة
3-7 يجوز لك ربط أي بطاقة افتراضيًا بمنصة دفع خارجية بما يتفق فقط مع شروط البطاقات الماثلة. وفي هذه الحالة، فإنك تقر وتوافق على ما يلي:
1-8 يمكنك استعراض بيانات المعاملات الخاصة بك في حساب المحفظة الخاص بك عبر التطبيق. ويجب عليك الإبلاغ عن أي مخالفات وتوضيح أي استفسارات لديك في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك بأي حال من الأحوال ثلاثين (30) يوماً من تاريخ المعاملة ذات الصلة. وستكون أنت المسؤول عن أي رسوم ترتبط بأي اعتراضات خاطئة يتم رفعها (انظر رسوم المنازعات الموضحة في الجدول الوارد في البند 5-3)
2-11 تقتصر حدود مسؤوليتك عن الاستخدام غير المصرح به للبطاقات على ما يلي:
1-12 لن نتحمل المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي عطل/ تلف في بطاقة نتيجة خطأ من جانبك أو عدم كفاية الرصيد أو أي سبب آخر سواء ما يقع ضمن أو خارج نطاق سيطرتنا ما لم تحدث تلك الخسائر أو الأضرار الفعلية المباشرة نتيجة للإهمال من جانبنا. ولا نتحمل أيضاً المسؤولية عن رفض قبول البطاقة أو في حالة وجود عيب في أي من أجهزة نقاط البيع
أي معاملات يتم إجراؤها على البطاقة تكون بينك وبين البائع ذي الصلة ولا نكون طرفاً في هذا العقد ولا نتحمل أي مسؤولية أو التزام ينشأ عن هذا العقد أو يتعلق به
3-12 لن تتحمل urpay مسؤولية ارجاع رسوم الاصدار/السنوية للبطاقة للعميل في أي حال من الاحوال كونها مستحقة الدفع ل urpay.
تقر وتوافق على ما يلي:
2-16 يحق لحاملي البطاقة مسبقة الدفع الحصول على الاسترداد النقدي وهو المبلغ المستحق الحصول عليه من عمليات الشراء المؤهلة على النحو الوارد في هذه الأحكام، بناءً على ما تقرر urpay وفقا لتقديره المطلق، ويضاف المبلغ إلى حساب البطاقة بشكل فوري.
3-16 عمليات الشراء المؤهلة هي كافة عمليات الشراء عبر نقاط البيع بالتجزئة أو على المشتريات الإلكترونية، والتي تتم على البطاقة الخاصة بحاملها وهي كالتالي:
بطاقة فيزا و بطاقة النادي الأهلي مسبقة الدفع:
بطاقة فيزا سيجنتشر مسبقة الدفع:
11-16 سوف يتم إلغاء أي مبالغ استرداد نقدي جمعت ولم تودع في حساب البطاقة إذا:
يجوز لك طلب إلغاء بطاقتك على النحو التالي:
عند إلغاء البطاقة :
فيما يلي بيان بالرسوم المطبقة (غير شاملة أي ضرائب):
في حالة استخدامك للبطاقة لإجراء سحب نقدي أو تنفيذ عملية شراء بعملة غير الريال السعودي في بطاقتك، فسيتم خصم المبلغ من حساب بطاقتك (الريال السعودي) وستتحمل أي فروقات تنشأ نتيجة تقلب أسعار الصرف بين العملة الاجنبية والريال السعودي. وفيما يلي مثال لتوضيح طريقة تحويل العملات وليس سعر الصرف الحقيقي:
أنت توافق على عدم استخدامك للبطاقة لشراء أي بنود محظورة بموجب أحكام الشريعة الإسلامية أو في سداد أي مدفوعات أخرى محظورة على النحو الذي قد تحدده urpay من وقت لآخر. ويكون urpay الحق في تعليق أو إلغاء أي بطاقة في حالة إخلالك بهذا البند.
يمكنك استخدام البطاقة الخاصة بك لإجراء عمليات الدفع عبر الأنظمة المستوفية للشروط للدفع عبر الإنترنت أو عبر الهاتف الجوال و/ أو خدمات المحافظ الإلكترونية التي يقوم مقدم خدمة خارجي بإنشائها (يشار إلى كل منها بلفظ "منصة الدفع الخارجية"). ويمكنك ربط البطاقة الخاصة بك بمنصة دفع خارجية مستوفية للشروط باتباع الإرشادات الخاصة بذلك والتي يصدرها موفر تلك المنصة، وبذلك فإنك توافق على الشروط والأحكام الخاصة بهذه المنصة، ونحن لا نتحمل أي مسؤولية فيما يتعلق بذلك. ويمكنك إلغاء ربط بطاقة الدفع الخاصة بك بمنصة الدفع الخارجية ويجوز لنا أيضاً إلغاء هذه الوظيفة وفقاً لتقديرنا مع مراعاة إخطارك بذلك وفقاً لشروط البطاقات الماثلة.
يجوز لك ربط أي بطاقة افتراضيًا بمنصة دفع خارجية بما يتفق فقط مع شروط البطاقات الماثلة. وفي هذه الحالة، فإنك تقر وتوافق على ما يلي:
يمكنك استعراض بيانات المعاملات الخاصة بك في حساب المحفظة الخاص بك عبر التطبيق. ويجب عليك الإبلاغ عن أي مخالفات وتوضيح أي استفسارات لديك في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك بأي حال من الأحوال ثلاثين (30) يوماً من تاريخ المعاملة ذات الصلة. وستكون أنت المسؤول عن أي رسوم ترتبط بأي اعتراضات خاطئة يتم رفعها (انظر رسوم المنازعات الموضحة في الجدول الوارد في البند 5-3).
تقتصر حدود مسؤوليتك عن الاستخدام غير المصرح به للبطاقات على ما يلي:
لن نتحمل المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي عطل/ تلف في بطاقة نتيجة خطأ من جانبك أو عدم كفاية الرصيد أو أي سبب آخر سواء ما يقع ضمن أو خارج نطاق سيطرتنا ما لم تحدث تلك الخسائر أو الأضرار الفعلية المباشرة نتيجة للإهمال من جانبنا. ولا نتحمل أيضاً المسؤولية عن رفض قبول البطاقة أو في حالة وجود عيب في أي من أجهزة نقاط البيع.
أي معاملات يتم إجراؤها على البطاقة تكون بينك وبين البائع ذي الصلة ولا نكون طرفاً في هذا العقد ولا نتحمل أي مسؤولية أو التزام ينشأ عن هذا العقد أو يتعلق به.
قد نصدر لك بطاقة جديدة في الحالات التالية:
يحق لك قبول أو رفض بدل الفاقد للبطاقة وفقاً للبند 14-1 من شروط البطاقات الماثلة على أن يتم التعامل معك على أنك قد منحت موافقتك في الحالات التالية:
تقر وتوافق على ما يلي:
يحق لحاملي البطاقة مسبقة الدفع الحصول على الاسترداد النقدي وهو المبلغ المستحق الحصول عليه من عمليات الشراء المؤهلة على النحو الوارد في هذه الأحكام، بناءً على ما تقرر urpay وفقا لتقديره المطلق، ويضاف المبلغ إلى حساب البطاقة بشكل فوري.
عمليات الشراء المؤهلة هي كافة عمليات الشراء عبر نقاط البيع بالتجزئة أو على المشتريات الإلكترونية، والتي تتم على البطاقة الخاصة بحاملها وهي كالتالي:
سوف يتم إلغاء أي مبالغ استرداد نقدي جمعت ولم تودع في حساب البطاقة إذا:
أي قرار بشأن ما إذا كانت أي عملية مؤهلة للاسترداد النقدي من عدمه أو كيفية تصنيف الإنفاق لكل فئة من فئات الاسترداد النقدي، يكون وفق لتقدير urpay منفردا
ما لم تنص الشروط على غير ذلك فإن كافة العمليات الشرائية المسجلة في كشف حساب البطاقة مؤهلة للاسترداد النقدي وفقا للفئات المحددة أعلاه، باستثناء التالي:
تتيح لك هذه "الاتفاقية" و"الخدمة" إرسال تحويل نقدي"التحويل"( إلى الشخص المذكور اسمه في الاستمارة )"مستلم الخدمة" وتسمح له:
تقر من خلال استخدامك أو محاولة استخدامك "للخدمة" بأي صفة بأنك:
بالنسبة للتحويلات التي يتم إرسالها واستلامها نقدًا في بلاد محددة:
هناك قيود مفروضة على المبلغ الذي تستطيع إرساله. سيخبرك "الوكيل" بها، حسب الضرورة. يجوز لنا رفض إرسال المبلغ أو السماح باستلامه إذا تراءى لنا إلى حد معقول أنه:
من أجل إستلام الأموال وإتمام عملية التحويل، يجب تقديم ما يلي:
يجب ألا تشارك المعلومات المشار إليها في المادة 6.1 مع أي شخص آخر غير متلقي الخدمة الذي اخترته. يجب عليك أيضًا أن تفعل كل ما بوسعك و بشكل معقول للتأكد من عدم تمكن أي شخص آخر من الحصول عليها - على سبيل المثال ، من خلال:
لن نكون مسئولين تجاهك إذا قمنا بخرق هذه "الاتفاقية" بسبب:
لاختيار عدم تلقي الاتصالات التسويقية منا، يمكنك أن:
نحن نتعهّد بضمان حصولك على خدمة عالية الجودة منا. وفي حالة شعورك بعدم الرضا عن "خدماتنا" أو تعتقد حدوث خطأ في "التحويل" الخاص بك، يرجى الاتصال بنا في أسرع وقت ممكن . للحصول على التفاصيل الكاملة حول إجراءات الشكاوى الخاصة بنا أو للحصول على إرشادات حماية المستهلك، أو لتقديم شكوى ما، يمكنك:
لا ترسل المال أبدًا في الحالات التالية:
1.2. بإمكان المرسل إليه تحصيل الحوالات المالية العادية في غضون دقائق من إرسالها، وذلك حسب ساعات العمل لدى ممثل ويسترن يونيون ("الممثل") المتلقِّي للأموال. كما تتوفر خدمة تسلم الأموال في اليوم التالي/اليومين التاليين والحوالات القائمة على الحساب عند الطلب في بعض البلدان. وتصبح الأموال المحولة باستخدام خدمة "اليوم التالي/اليومين التاليين"متاحة للتحصيل بعد 24 و48 ساعة على التوالي. وتستغرق الحوالات القائمة على الحساب في العادة ثلاثة أيام عمل، علمًا بأن حوالات المحافظ المتنقلة غالبًا ما تكون متاحة في غضون دقائق. وقد يؤدي تجاوز المبلغ الأقصى والقيود التنظيمية أو غيرها من القيود في بعض البلدان إلى تأخير المعاملة. و أن ويسترن يونيون لا تعمل كممثل أو مندوب لأي مصرف لأي غرض كان، ولا تقبل الإيداعات نيابة عن أي مصرف. لمعرفة المزيد من التفاصيل يرجى الاتصال بالرقم أدناه.
1.3. تُدفع الأموال المحوَّلة في العادة نقدًا، غير أن بعض الممثلين يدفعون عن طريق الشيكات،أو بالجمع بين النقد والشيكات، أو قد يقدِّم الممثل أو يختار المتسلِّم طرقاً أخرى لتسلم الأموال، ويجوز دفع بعض التحويلات المالية إلى الحسابات.
1.4. ويُشترط لأداء كافة الدفعات النقدية توفر الأموال، وتقديم المرسل إليه الأدلة المستنديةالخاصة بالهوية وكافة التفاصيل التي تطلبها ويسترن يونيون بخصوص الأموال المحوَّلة،بما في ذلك اسم المرسل واسم المستلم، وبلد المنشأ، والمبلغ التقريبي، إضافةً لأية شروط أو متطلبات أخرى معمول بها لدى الممثل؛ على سبيل المثال: رقم الرقابة على تحويل الأموال، الذي تشترطه بعض البلدان لإجراء الدفع. إن المرسل يفوض ويسترن يونيون قبول طريقة تسلم الأموال التي يختارها المرسَل إليه، وإن اختلفت عن الطريقة التي حددها المرسِل.وتُدفع النقود المحوَّلة إلى الشخص الذي يعتبره الممثل مستحقًا لتسلم المعاملة بعدالتحقق من هويته؛ الأمر الذي غالبًا ما يتم من خلال فحص أوراقه التعريفية. ويمكن سداد مبالغ التحويل حتى وإن كانت الاستمارة المعبأة من قِبل المتسلِّم تحتوي على أخطاء.ولا تقوم ويسترن يونيون أو ممثليها بمقارنة استمارة "إرسال الأموال"واستمارة "تسلم الأموال" للتحقق من عنوان المتسلم كما هو مقدَّم. وقديُطلب من المرسَل إليه في بعض البلدان تقديم بطاقة الهوية، أو الإجابة عن سؤال اختباري أو كلاهما كي يتسنى له تسلم الأموال نقدًا. ولا تعتبر الأسئلة الاختبارية خاصيةأمنية إضافية، ولا يجوز استخدامها لتحديد موعد صرف المعاملة أو تأجيله، كما يُحظر استخدامها في بعض البلدان.
1.5. ويحظر القانون المعمول به على شركات تحويلالأموال التعامل مع بعض الأفراد والبلدان. وبالتالي فإن ويسترن يونيون ملزمة بتدقيق كافة المعاملات ومقارنتها بقوائم الأسماء المقدمة من حكومات الدول التي تزاول عملها على أراضيها؛ منها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة الأميركية (OFAC) والاتحاد الأوروبي. وفي حالة رصد مطابقة محتملة، تقوم ويسترن يونيون بتدقيق المعاملة للتأكد من مطابقة اسم الشخص للاسم المدرج على القائمة المعنيَّة. وفي بعض الأحيان يُطلب من العملاء تقديم وثيقة هوية أو معلومات إضافية، مما يؤدي إلى تأخير المعاملات. ويعتبر هذا مطلبًا قانونيًا لكافة المعاملات التي تجريها ويسترن يونيون (بما في ذلك الحوالات التي تنشأ وتنتهي خارج الولايات المتحدة الأمريكية).
1.6. رسوم التحويل: ان رسوم ويسترن يونيون للتحويل تبلغ للمرسِل قبل إجراء التحويل في في مقر الممثل، ويتم اطلاع المرسِل عليها قبل تعبئة أمر الدفع. ما لم يقضِ القانون المطبق في البلد المقصود خلاف ذلك، يتحمل المرسِل كافة رسوم تحويلا لأموال. وفي بعض الحالات قد يتم فرض ضرائب محلية ورسوم خدمة على تحويل الأموال.
1.7. الصرف الأجنبي: عادة ما يتم دفع الأموال المحوّلة بعملة الدولة المرسل إليها (في بعض البلدان يتم الدفع بالدولار الأمريكي فقط أو بعملة أخرى). إضافة إلى رسوم التحويل المطبقة على كل معاملة و إذا كانت العملة التي يدفع بها المرسل للممثل مختلفة عن العملة المفترض أن يستلم بها المرسل إليه الحوالة، يتم تحويل كافة العملات وفقًا لسعر الصرف السائد لدى ويسترن يونيونوقت إجراء التحويل. ويتم تحويل العملة وقت إجراء الحوالة ويقبض المرسل إليه المبلغ بالعملة الأجنبية كما هو موضح في هذه الاستمارة. وفي عدد قليل من البلدان تستلزمالأنظمة المحلية تحويل العملة وقت تسديد مبلغ الحوالة إلى المرسل إليه، وفي هذه الحالة قد يخضع سعر الصرف وأي مبالغ واردة في هذه الاستمارة لتقلبات سعر الصرف التي تحدث في الفترة بين وقت إجراء التحويل وحتى وقت استلام المرسل إليه للأموال.وتحتسب ويسترن يونيون سعر الصرف على أساس المعدلات التجارية السائدة بين البنوك زائد هامش ربح. ويتم تعديل غالبية أسعار الصرف عدة مرات يوميًا حسب سعر الإقفال المعتمد في أسواق المال العالمية. ومن المحتمل أن يكون سعر الصرف المطبق أقل من بعض أسعار الصرف التجارية المعلنة المستخدمة في المعاملات بين المصارف وغيرها من المؤسسات المالية. وتحتفظ ويسترن يونيون (وممثليها في بعض الأحيان) بأي فارق بينسعر الصرف المقدم للعملاء وسعر الصرف الذي تتلقاه ويسترن يونيون إضافة إلى رسوم التحويل. ويمكن الحصول على معلومات إضافية بشأن سعر الصرف في بعض البلدان عن طريق الاتصال بالممثل، أو الاتصال بنا عبر الموقع الإلكتروني على شبكة الإنترنت www.westernunion.com.
1.8. إرسال الأموال وتسلمها في الدول التي تجيز الدفع بعملات متعددة: ينبغي للمرسِل تحديد عملة الدفع في وقت إجراء معاملة إرسال الأموال. وقد تختلف رسوم التحويل والأموال التي تفرضها ويسترن يونيون (وممثليها،أو مزوِّد خدمة الهاتف المتحرك أو الحساب) عند تحويل النقود إلى عملة أجنبية باختلاف عملة الدفع المختارة. وفي بعض البلدان يجوز للمرسل إليه أن يختار تسلم الأموال بعملة مغايرة لتلك التي اختارها المرسل، وقد يعود لويسترن يونيون (أووكيلها، أو مزود خدمة الهاتف المتحرك أو الحساب) مبلغ إضافي من المال عند تحويل أموالكم إلى العملة التي يختارها المرسل إليه.
2.2. الرسائل النصية القصيرة: تقدم ويسترنيونيون في بعض الدول خدمة مجانية وهي إرسال إخطار عن طريق رسالة نصية قصيرة (إلى المرسل) يفيد بأن المرسل إليه قد قبض قيمة الحوالة، أو (إلى المرسل إليه) يفيد بأن المبلغ جاهز للتحصيل. ويكون المرسل أو المرسل إليه هو المسؤول الحصري عن الرسوم المفروضة من جانب مزود الخدمة. وترسل الرسائل النصية القصيرة –إذا أجاز القانون المعمول به ذلك- إلى رقم الهاتف المتحرك للمرسل و/أو المرسل إليه المذكور في هذه الاستمارة. وتقوم ويسترن يونيون بإرسال الرسائل النصية القصيرة عبر جهة خارجيةبغية إرسالها، وهي لا تتحمل المسؤولية عن الرسائل النصية القصيرة التي لا تصل، أوعن أية أعطال فنية خارج الأنظمة الخاصة بها.
2.3. الحوالات القائمة على الحساب – تحويل الأموال عن طريق الهاتف المتحرك (MMT): في الأحوال التي تتوفر فيها هذه الخدمة، قد يتكبد المرسل إليه رسومًا إضافية لتسلم نقود المرسل عن طريق الهاتف المتحرك، أو إلى حساب مصرفي، أو حساب آخر. ويتعين أن تُرسل الأموال المحوّلة إلى حساب بعملة محلية (خاص بالمرسل إليه)، وإلَّا فإنه يجوز للمؤسسة المتسلمة تحويل المبلغ وفق سعر الصرف السائد لديها، أو رفض المعاملة. ويخضع الحساب لاتفاقيةالمرسل إليه مع مزوّد خدمة الهاتف المتحرك، الحافظة الجوالة، الحساب المصرفي، أو أي حساب آخر، ويحدد حقوقهم، ومسؤوليتهم، ورسومهم، وتوفر النقود، والقيود على الحساب. وفي حالة التعارض بين رقم الحساب (بما في ذلك أرقام الهاتف المتحرك لحسابات الهاتف الجوال) واسم المرسل إليه، يجري قيد التحويل في رقم الحساب الذي قدمه المرسل. ويجوز لويسترن يونيون تحقيق كسب من الرسوم المرتبطة باستخدام الحساب.ولا تتحمل ويسترن يونيون أي مسؤولية تجاه المرسل أو صاحب الحساب عن أية رسوم، أو عن سعر الصرف المستخدم للتحويل إلى عملة غير محلية، أو عن أية إجراء أو تقصير منجانب مزودي الخدمات المالية الوسطاء في الدولة المرسل إليها.
2.4. استرداد الأموال: تلتزم ويسترن يونيون برد المبلغ الأصلي المحوّل (وفق سعر الصرف المعمول به على النحو الوارد في هذه الوثيقة، والساري وقت رد النقود) بناءً على طلب خطي من المرسِل في حال عدم الدفع للمرسل إليه أو إيداع المبلغ في الحساب في غضون 45 يومًا. كما تُرد رسوم التحويل بناءً على طلب خطي من المرسل إذالم توضع الحوالة تحت تصرف المرسل إليه في غضون الوقت المحدد للخدمة المختارة، وذلك مع مراعاة ساعات العمل وتوافر النقود في المقر المحدد للدفع ومع مراعاة بعض الشروط الأخرى. ومنها –على سبيل المثال لا الحصر– الظروف الخارجة عن سيطرة ويسترن يونيونأ و وكلائها؛ مثل سوء الأحوال الجوية أو تعطل الاتصالات السلكية واللاسلكية. ولا تُرد رسوم التحويل في حالة إيقاف التحويل بناءً على طلب المرسِل. وقد يتأخر صرف بعض الحوالات المالية نتيجة تطبيق القوانين المعمول بها في الولايات المتحدة، أو غيرها من القوانين المتبعة. ويجوز لويسترن يونيون –ضمن الحدود التي يسمح بها القانون- خصم رسوم إدارية من تحويلات الأموال التي لا يجري تسلمها خلال عام واحد من تاريخ الإرسال.
2.5. المسؤولية القانونية: لا تضمن ويسترن يونيون وصول أو ملاءمة أية سلع أو خدمات تم دفع ثمنها عن طريق تحويل أموال من خلال ويسترن يونيون. وتعتبر بيانات المعاملة الخاصة بالمرسِل بيانات خصوصية له، ولا يجوز مشاركتها مع أي شخص آخر سوى المرسل إليه. ويتلقى المرسِل تحذيرًا من إرسال أموال إلى أية جهة لا يعرفها. ولا تتحمل ويسترن يونيون أو أي من وكلائها بأية حال من الأحوال أية مسؤولية إذا ما قام المرسل بإعطاء بيانات المعاملة إلى أي شخص آخر غير المرسل إليه. كما لا تتحمل ويسترن يونيون، أو أي من وكلائها بأية حال من الأحوال، مسؤولية أي أضرار ناجمة عن التأخير، أو عدم السداد، أو السداد المنقوص للأموال المحوّلة، أو عدم وصول أية رسائل تكميلية، سواء أكان ذلك بسبب إهمال من جانب موظفيهم أو وكلائهم أو خلافه، بما يتجاوز مبلغ 500 دولار أمريكي (إضافة إلى رد أصل مبلغ التحويل ورسم التحويل). كما لا تتحمل ويسترن يونيون، أو أي من وكلائها، أية مسؤولية عن أية أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تبعية. ولا يَحُدُّ إخلاء المسؤولية أعلاه من مسؤولية ويسترن يونيون أو أي من وكلائها عن الأضرار التي تنشأ بسبب الإهمال الجسيم من جانب أي منهم، أو سوء تصرفه المتعمد وذلك في البلدان التي يعتبر فيها هذا القيد باطلًا.
2.6. عندما يقبل الممثل حوالة مصرفية، أو بطاقة ائتمانية، أو بطاقة سحب، أو غير ذلك من أشكال الدفع غير النقدي، لا تتحمل ويسترن يونيون ولا الممثل أي التزام لإجراء المعاملة أو دفع الحوالة المالية إذا كانت طريقة الدفع غير قابلة للتحصيل، ولا تتحمل أي التزام عنالأضرار الناشئة عن عدم سداد الحوالة المصرفية بسبب عدم قابلية التحصيل المذكورة.وتحتفظ ويسترن يونيون بحقها في تغيير هذه الشروط والأحكام أو الخدمة المقدمة دون إشعار. كما يحق لويسترن يونيون ووكلائها رفض تقديم الخدمة إلى أي شخص.
2.7. يتم التعامل مع بياناتكم الشخصية بموجب القوانين المعمول بها، وتخضع لمراقبة ويسترن يونيون إنترناشونال ليمتد. وتستخدم ويسترن يونيون البيانات الشخصية المقدمةإليها منكم عند استخدام منتجاتنا وخدماتنا والمعلومات الأخرى التي يتم جمعها أو إنتاجها في إطار تعاملنا معكم؛ وهذا يتضمن معلومات من الخدمات الأخرى مثل تحويلات الأموال أو سداد الفواتير أو تفاصيل المعاملات أو تفاصيل برنامج الولاء أو العضوية، وتاريخ الاستخدام السابق لخدمات الشركة، والخيارات التسويقية. كما تستخدم تلك المعلومات لتزويدكم بالخدمات المطلوبة والأنشطة مثل أغراض الإدارة مثلًا، وخدمة العملاء، ومكافحة غسيل الأموال، الامتثال،الواجبات القانونية، والتحقق من هوية المستخدم لمساعدتنا على فهم المستهلكين لديناعن طريق التحليل والتدقيق في المعلومات الموجودة لدينا للمساعدة في منع ومكافحةالغش والديون والسرقة لمساعدتنا في تطوير المنتجات والخدمات والأعمال ووفقًا لاختياراتك سواء بإرسال مراسلاتك التجارية عن طريق البريد الإلكتروني أو الهاتف أو البريد أو الرسائل القصيرة وبأي وسيلة أخرى ذات صلة.
2.8. كما يجوز لويسترنيونيون استخدام وجمع معلومات من شركات أعمال تعمل معنا، ومعلومات من خدمات ومنتجات أخرى أو برامج مكافآت قمتم بالاشتراك فيها، حيث يجوز استخدام هذه المعلومات لأي من الأغراض المذكورة. وسوف تحتفظ ويسترن يونيون بالمعلومات التي يقدمها لنا المرسِل عن شخص آخر مثل بيانات المرسل إليه وذلك لغرض تنفيذ المعاملة. وعليكم قبل تقديم هذه المعلومات إخطار الشخص الآخر باستخدامنا هذه المعلومات كما ذُكر مسبقًا في هذا الفصل. إن تقديم المعلومات اختياري، إلا أنها لازمة لتنفيذ المعاملة وتقديم هذه الخدمات إليكم، وبدونها لن يتسنى لويسترن يونيون تقديم خدمة تحويل الأموال أو القيام بالأعمال أو الخدمات الأخرى المطلوبة.
2.9. كما يجوز لنا تقديم المعلومات التي نحتفظ بها إلى جهات خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية بما في ذلك الولايات المتحدة الأمريكية للغرض المنصوص عليه في هذا البيان. وتشتمل فئات البيانات المنقولة على المعلومات التعريفية للأفراد، وتفاصيل الاتصال، والمعلومات المتعلقة بتحويل الأموال، وتاريخ المعاملة، وأية معلومات أخرى يتم تقديمها من جانبكم. كما يجوز لنا تقديم هذه المعلومات إلى جهات أخرى، ومنها الجهات التي تعاوننا في إدارة أعمالنا، في حال كان هنالك حاجة معقولة للقيام بذلك لغرض القيام بخدمة تحويل الأموال أو الخدمات المستقبلية أو لأي سبب من الأسباب أو الاستخدامات المذكورة في هذا الفصل. وقد نضيف إلى المعلومات التي قدمتها لنا، معلومات عن شركات أو أفراد، بما في ذلك المعلومات الخاصة بالتحقق من دقة المعلومات المقدمة منكم. كما يجوز لويسترن يونيون الكشف عن المعلومات للغير –متى كان ذلك ضروريًا في حدود المعقول لأغراض منع الجريمة وتعقبها وملاحقة الجناة، ولأغراض الأمن الوطني أو لأسباب قانونية أخرى.
2.10. إن المعلومات التي لدينا يجوز الاطلاع عليها من قِبل ويسترن يونيون والفروع التابعة لها، وتشمل على سبيل المثال وليس الحصر: ويسترن يونيون بايمنت سيرفيسز أيرلند ليمتد، وويسترن يونيون إنترناشيونال بنك جي إم بيإتش، وويسترن يونيون إنترناشيونال ليمتد، وويسترن يونيون فاينانشال سيرفيسز إنك، وذلك لأي من الأغراض المنصوص عليها في هذا الفصل أو لأغراض أخرى قد وافقت عليها.ويحق لكم الاطلاع علىالمعلومات الخاصة بكم والحصول على نسخة منها وذلك مقابل رسم بسيط. كما يمكنكم تصحيح، أو محو، أو حجب المعلومات غير المكتملة أو غير الدقيقة أو المنتهيةالصلاحية، كما يمكنكم الاعتراض في أي وقت على التعامل مع المعلومات الخاصة بكم،متى كان هذا التعامل غير ضروري لإنجاز الخدمة، وغير مطلوب وفقاً للقانون أو النظام.وفي حال رغبتم في ممارسة هذه الحقوق، أو في ألا تتلقوا المزيد من المراسلات التجارية من قِبل ويسترن يونيون، يرجى الاتصال بويسترن يونيون أو عن طريق الاتصال بنا عبر موقعنا على شبكة الإنترنت.
2.11. علاقات العملاء: في حال عدم رضاكم عن الخدمة، يرجى الاتصال بناعلى الرقم المدرج على موقعنا الالكتروني أو مراجعة الممثل . وسوف يحقق أحد مندوبي ويسترن يونيون في شكواكم بأمانة ونزاهة ودون إبطاء.
2.13. يتم تقديم خدمة تحويل الأموال بواسطة ويسترن يونيون فاينانشيال سيرفسز إنك؛ وهي شركة أمريكية (لتحويل الأموال من الولايات المتحدة، وكندا، والمكسيك، ولمعاملات الخدمات التجارية) وشركة ويسترن يونيون إنترناشيونال ليمتد؛ وهي شركة أيرلندية (لكافة المعاملات الأخرى)، من خلال شبكة الممثلين المعتمدين.
حقوق الطبع والنشر2012 ويسترن يونيون هولدينجز إنك. جميع الحقوق محفوظةإصدار يناير 2013
*المكالمات مجانية من الخطوط الأرضية والهواتف العامة، ويتم تطبيق بعض الرسوم الموحدةالخاصة بشبكات الهواتف المتحركة. والخطوط مفتوحة كل يوم من التاسعة صباحًا وحتى التاسعةمساءً..
1.2. يقر ويعلن عضو البرنامج بأنه قد قرأ وفهم ويقبل الأحكام والشروط وبراءات الذمة التالية بشكل تام ويتعهد بموجبه بالامتثال لها والالتزام بها. ; كما يقر عضو البرنامج بأنه يحق لمصرف الراجحي او الشركات التابعه له تغيير أو تحديث هذه الشروط والأحكام من وقت لآخر ولهذا يتعهد عضو البرنامج بمتابعة الموقع الالكتروني بشكل مستمر للاطلاع على آخر التحديثات
لأغراض هذه الشروط والأحكام يكون للألفاظ التالية المعاني التالية:
2.2. الحساب: الحساب الذي سيتم استحقاق «نقاط مكافأة الراجحي» الخاصة بعميل ما عنه
2.3. العميل: عميل لمصرف الراجحي او عميل urpay
2.4. نقاط/ النقاط: نقاط مكافأة الراجحي التي يكتسبها العميل على أساس استهلاك منتجات مصرف الراجحي والشركات التابعه له وخدماته التي تؤهله لذلك أو من خلال شركاء البرنامج
2.5. مكافآت: بضائع أو خدمات محددة يوفرها مصرف الراجحي او الشركات التابعه له أو شريك البرنامج مقابل النقاط
2.6. شريك البرنامج/شريك برنامج مكافأة: مزود بضائع أو خدمات يشارك في برنامج مكافأة الراجحي من وقت لآخر وقد يشمل على سبيل المثال (لا الحصر) خطوط الطيران والفنادق والمنتجعات ومزودي الخدمات المالية والترفيهية وأسلوب المعيشة وشركات تأجير السيارات وأي مقدم سلع أو خدمات آخر يختاره مصرف الراجحي او الشركات التابعه له
2.7. الإنفاق: المبلغ الذي ينفقه العميل للاستفادة من أي منتج أو خدمة تخضع لشروط وأحكام برنامج مكافأة الراجحي وتخول العميل الحصول على نقاط مكافأة الراجحي
2.8. العضو: العميل الذي هو عضو في برنامج مكافأة الراجحي واسمه مسجل أمام رقم العضوية
2.9. رقم العضوية - يعني رقم العضوية المخصص للعضو وفقًا لهذه الشروط والأحكام
2.10. حساب ولاء العضو: رقم حساب يتم تخصيصه لرقم عضوية ويستخدمه العضو في برنامج مكافأة الراجحي لاكتساب النقاط استبدالها
2.11. رمز التأكيد (OTP) : رقم من أربع خانات يرسل إلى رقم الهاتف الجوال للعضو المسجل لدى مصرف الراجحي او الشركات التابعه له وقت انضمامه للبرنامج وتسجيل دخوله للمنصة وتفاعلاته الرئيسية مع مكافأة الراجحي
2.13. العمليات: العمليات التي ينفذها العضو ضمن منتجات وخدمات المصرف او الشركات التابعه له
2.14. منصة،: منصة المكافأة التي يوفرها مصرف الراجحي لعملائه كبوابة يسجل العضو دخوله من خلالها ولا تقتصر على الدخول إلى خيارات استبدال المكافآت https://loyalty.alrajhibank.com.sa والتي يمكن الوصول لها من خلال الموقع الالكتروني للمصرف أو تطبيقات الهواتف الذكية.
2.15. الموقع الإلكتروني: أي موقع الكتروني تابع لمصرف الراجحي.
2.16. تطبيق الجوال: أي تطبيق الكتروني تابع لمصرف الراجحي.
2.17. يور بي urpay: المحفظة الرقمية احدى منتجات شركة الحلول الرقمية العالمية المالية
3.1. أعضاء برنامج مكافأة الراجحي: هم العملاء المسجلين في البرنامج
3.2. يتعين على العميل التسجيل في البرنامج للحصول على مزايا العضوية
3.3. سيقوم مصرف الراجحي او الشركات التابعه له بإنشاء حساب مكافأة للعضو ليسجل نقاط مكافأة الراجحي التي يكتسبها العضو أو يستبدلها
3.4. للأستفادة من مزايا البرنامج يقر العميل بقبول هذه الشروط والأحكام للتسجيل في البرنامج.
3.5. سيكسب العضو ويجمع ويستبدل نقاط المكافأة من خلال الطرق المبينة في منصة مكافأة الراجحي أو الموقع الرسمي أو تطبيق الجوال او تطبيق urpay
6.1. لا يجوز تحميل مصرف الراجحي او الشركات التابعه له المسؤولية عن أي ضياع أو سرقة أو تلف أو سوء استخدام لمكافآت العضو أو القسائم الالكترونية أو استخدام لرمز المرور الخاص به دون تصريح سواء أثناء التسليم أو غير ذلك
6.2. تستثنى كافة الشروط والضمانات الصريحة والضمنية القانونية وغيرها بخصوص حالة أي مكافآت يتم توريدها أو مناسبتها أو جودتها أو مناسبتها للغرض منها أو سلامتها لأقصى حد يجيزه النظام. إذا كانت هناك أي مسؤولية لا يمكن استثناؤها بشكل كامل فهي محدودة - متى كان ذلك جائزا - باستبدال المكافآت أو إصلاحها أو إيداع قيمتها لحساب العضو، حسب رغبة المصرف او الشركات التابعه له
6.3. يتحمل العضو المسؤولية الكاملة بالحفاظ على رمز المرور الخاص به (OTP) للسرقة ويتعهد بعدم مشاركته مع أي شخص، ويتحمل مسؤولية فقده أو سرقته أو سوء استخدامه، كما يتحمل العضو وحده دون غيره مسؤولية أي خسائر ينتج عن استخدام رمز المرور الخاص به أو رقم هاتفه أو بريده الالكتروني دون تصريح.
6.4. يحق للمصرف او الشركات التابعه له أن يعدّل المكافآت التي يقدمها مقابل نقاط البرنامج من وقت لآخر
6.5. بمجرد استبدال العميل للنقاط لا يحق له أن يطلب رد تلك النقاط إلى حسابه لأي سبب أو استبدالها بمكافأة أخرى.
6.6. يحق للمصرف او الشركات التابعه له إيقاف استبدال النقاط في حال عدم محافظة العميل على سلوك ائتماني مقبول للمصرف وفقاً ما يقدره المصرف او الشركات التابعه له
9.2. بقبول الأحكام والشروط فإن العميل :
12.1. يجوز لمصرف الراجحي او الشركات التابعه له إنهاء برنامج المكافأة في أي وقت ولأي سبب وسيتم اخطار العميل بذلك ويبقى للعميل احقية استخدام نقاطه خلال المدة المذكورة في اشعار الانهاء.
12.2. تظل هذه الأحكام والشروط سارية ونافذة بشكل كامل ما لم وإلى أن ينهيها مصرف الراجحي او الشركات التابعه له. دون تقييد عمومية ما تقدم، يجوز إنهاء هذه الاتفاقية إذا خالف العميل أي حكم من أحكامها أو استخدم برنامج المكافأة لأي غرض غير قانوني أو غير مصرح به أو استخدم برنامج المكافأة بطريقة تخالف هذه الأحكام والشروط.
13.1. هذه الاتفاقية إنما هي لمنفعة الطرفين وخلفائهما ومن يجوز لهما التنازل لهم عنها ولا تمنح أي حقوق أو تعويضات لأي شخص أو كيان آخر.
14.1. إذا حكمت أي محكمة أو جهة تحكيم أخرى مختصة بأن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية لا يمكن إنفاذه فسوف يتم إنفاذ ذلك الحكم لأقصى حد يجيزه النظام الساري وتظل باقي الأحكام سارية ونافذة بشكل كامل.
15.1. لا يتحمل أي من الطرفين أي مسؤولية أمام الطرف الآخر إذا حال بين ذلك الطرف وبين أداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية (باستثناء التزاماته بسداد الرسوم) أي سبب لا سلطان لذلك الطرف عليه، بما في ذلك دون حصر القضاء والقدر والحريق والفيضانات والانفجارات والإرهاب والحرب والحصار والتشريعات الحكومية والسلطة المدنية أو العسكرية وتصرفات الشركات الناقلة أو الشركات المرسلة أو المزودين أو امتناعهم عن التصرف وأفعال التخريب المتعمدة والقرصنة. يتم تمديد مدة أداء الطرف المتأثر بالقوة القاهرة بما يعادل مدة عجزه عن الأداء أو تأخره فيه نتيجة لتلك القوة القاهرة، باستثناء أنك ليس لك عذر في عدم سداد المبالغ المستحقة عليك لمصرف الراجحي او الشركات التابعه له والتي تم توفيرها لك قبل وجود تلك القوة القاهرة.
16.1. يتعين على كل طرف الامتثال لكافة الأنظمة واللوائح السعودية التي تتعلق بأداء هذه الاتفاقية.
16.2. تخضع هذه الأحكام والشروط لأنظمة المملكة العربية السعودية وتُفسر وفقًا لتلك الأنظمة، ويقر الطرفان بإذعانهما للاختصاص الحصري للمحاكم السعودية في مدينة الرياض في حالة نشوب أي نزاعات بينهما.
16.2. تخضع هذه الأحكام والشروط لأنظمة المملكة العربية السعودية وتُفسر وفقًا لتلك الأنظمة، ويقر الطرفان بإذعانهما للاختصاص الحصري للمحاكم السعودية في مدينة الرياض في حالة نشوب أي نزاعات بينهما.
إذا اتصلت أو أرسلت رأيك أو ملاحظاتك أوشكواك، فإن وحدة العناية بالعملاء تتجاوب فوراً معها وتحيلها إلى الجهة المختصة بالشركة لدراستها وحلها ثم إشعارك بكل ما تم حيالها.ويتم التعامل مع مقترحاتك وملاحظاتك وشكواك حسب الإجراءات التالية:
إشعاركم باستلام الشكوى خلال 24 ساعة عمل من إرساله، مع تسليمكم رقم المرجع الذي تستخدمه للمتابعة.
تقوم إدارة الشكاوى بإرسال ملاحظاتك مباشرة إلى الإدارة المعنية عبر نظام آلي متطور للتحقيق فيها واتخاذ الإجراءات المناسبة خلال مدة لاتتجاوز 5 أيام عمل من تاريخ استلام الطلب .
إذا لم تقم الإدارة المعنية بالرد، يرفع النظام ملاحظاتك أو شكواك آلياً إلى المستوى الإداري الأعلى حتى تصل إلى أعلى مستوى إداري بالشركة للرد عليها .
في حال وجود أي نواقص تقوم إدارة الشكاوى بالتواصل معكم وطلبها منكم.
عندما تتسلم وحدة العناية بالعملاء رد الإدارة المختصة، تتصل بك وتبلغك بما تم اتخاذه من إجراءات والحل المقترح لمشكلتك والفترة الزمنية التي يستغرقها تنفيذ هذا الحل.
neoleap خاضعة لرقابة وإشراف البنك المركزي السعودي